Another Goodnight Poem for My Sweetheart.
I’ve been introduced to another wonderful poem by Pablo Neruda, this time thanks to Puckerbrush via a comment, who also pointed me in the direction of a website devoted to Neruda. This translation is slightly different from the one in the comments section making it a little clearer, I think. Anyway, I thought I’d repost the poem more prominently, as it certainly deserves it in my opinion. It’s dedicated to the lassie known in these pages as the gorgeous girlfriend, or the Princess, the girl I can’t love enough. X
Your whole body has
a fullness or a gentleness destined for me.
When I move my hand up
I find in each place a dove
that was seeking me, as
if they had, love, made you of clay
for my own potter’s hands.
Your knees, your breasts,
are missing parts of me like the hollow
of a thirsty earth
from which they broke off
we are complete like a single river,
like a single grain of sand.